Criminal Defense of Immigrants
§ 4.17 (B)
For more text, click "Next Page>"
(B) Telephonic Interpretation. If the court-generated lists, and referrals by other attorneys or local state or federal defender offices do not suffice, counsel can contact telephonic or televideo language line services[49] or interpreter organizations via the internet.[50] These services can provide quick access to an interpreter, and have extensive lists of languages covered. They will not, however, usually guarantee a certified interpreter, often disclaim responsibility for errors committed by an interpreter, and may charge very high hourly rates (up to five times the cost of an in-person interpreter). It may make most sense, therefore, to use them as a last resort for emergency situations or rare languages. When a telephonic interpreter is used, great care should be taken to investigate the qualifications of the interpreter.
[49] AT & T Language Line ServiceTM, for example, provides access to interpreters in as many as 140 different languages, seven days a week. These interpreters are not necessarily certified interpreters. For an in-depth discussion of issues arising from telephonic interpretation, see Grabau & Gibbons, Protecting the Rights of Linguistic Minorities: Challenges to Court Interpretation, 30 New England L. Rev. 227, 322 (1996).
[50] For a searchable database by language, location, and credentials, see the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT) http://www.najit.org/directory.html. For online dictionaries and other resources, see The Translators Home Companion, http://www.rahul.net/lai/companion.html; for interpreters for the deaf resources, see the Gallaudet University Interpreting Service Home Page at http://ab.gallaudet.edu/gis/gis.html and the Registry for Interpreters for the Deaf home page at http://www.rid.org.
Updates
Other
CRIM DEF " INTERPRETER " LOCATING AN INTERPRETER
http://www.najit.org/directory/FindanInterpreter.php Thanks to Linda Ramirez .